Livret de communication français-ukrainien - Лівре де коммунікасьйон франсе - юк&
Réalisé par Laura Hannagan (orthophoniste), Julien Amiot et Jean Philippe Chambert
Livret de communication français / ukrainiens, réalisé à partir de pictogrammes. Simple et efficace, il est conçu pour accompagner les réfugiés et leur famille d'accueil dans les situations du quotidien.
Ce livret a été élaboré par une orthophoniste de Haute-Vienne. Laura Hannagan s'est inspirée de la démarche de Weronika Firlejczyk, internaute polonaise, qui propose des lexiques de traduction sur Facebook.
aujourd'hui, il est composé de 16 pages, classées par catégories :
- - Formules de politesse
- - Communication quotidienne
- - Envies et besoins
- - Santé
- - Emotions
- - Alimentation
- - Vêtements et accessoires
le document est en lecture seul uniquement. Pour modifier ce document, demandez à son propriétaire qu'il vous en accorde l'accès en modification. Il est imprimable